Netflix奈飞如何快速设置简体中文界面及字幕(2024版)

前言

对于我们大陆用户而言,在 Netflix 上追剧,需要翻阅三座大山:

  • 奈飞账号
  • 奈飞代理
  • 简体中文语言

Netflix 账号,可以通过“合租账号”的方式;

Netflix 代理,可以通过专门的“Netflix 机场”解决;

至于如何给奈飞的网页界面设置为“简体中文”,并在看剧的时候能看到“简体中文”的字幕,则是今天需要解决的问题。

Netflix 中文之谜

默认情况下,你打开 Netflix 的账号设置页面,或者个人 Profile 入口,你都会看到一个大大的“中文”语言选项。

Netflix设置中文界面

然而,当开心的手舞足蹈的你选中这个选项,再点击保存后,十有八九你看到的只不过是“繁体中文”的界面。不过,也有极小部分幸运用户,直接看到的就是想要的“简体中文”界面了。

当初,作为“Netflix 账号卖家”的我,一度也非常困惑,不知道对于奈飞而言,为什么同一个“中文”,却有着“繁体中文”和“简体中文”的蜜汁操作。

直到后来,我终于弄明白这里面具体的门道儿。

其实,说白了就一句话:

Netlfix 根据你访问奈飞网站时 IP 所在地区,给你自动配置不同的中文选项:或者是繁体中文,或者是简体中文

具体来说,如果你访问 Netflix 时的 IP 所在地位于 新加坡、印度、马来西亚,那么你设置了“中文”后,界面默认就是“简体中文”;

除此之外,如果你 IP 在香港、台湾、美国、土耳其,等等其他所有国家或地区,那么你设置的“中文”,只会显示为“繁体中文”。

这就是 Netflix 背后对“中文”的自动区分的配置选项。

Netflix 简繁区别

有些人可能会想,反正都是中文,实在设置不了”简体中文“,那么繁体字咱也可以凑合看看,毕竟奈飞网站、App 界面上,总共也没几个设置选项,似乎也没什么大不了的。

有这想法的,应该是刚用 Netflix 不久。

其实,奈飞上设置不同的中文,繁体中文和简体中文,除了基本菜单文字的不同(比如 设置 翻译为 裝置),简体和繁体最大的区别在于:

同一部剧繁体中文和简体中文的剧名完全不一样

比如全球大热的《纸钞屋》,在繁体奈飞上,被翻译成《纸房子》。同一部剧,繁体、简体不一样的名字足够让你抓狂,一不小心,你跟别人聊起当下热播剧时,保不准会让对方丈二和尚摸不着头脑,因为很有可能你们看的不是同一个名字!

接下来,我们就讲解两个最简单的一招制胜,给奈飞彻底设置简体中文的方法。

IP 节点法

前面说过了,对于某几个国家的 IP 来说,你直接在 Netlfix 的个人中心,设置语言:中文,是可以直接被设置为“简体中文”的。

经过我个人测试, 马来西亚 🇲🇾、新加坡 🇸🇬、印度 🇮🇳 这三个国家是可以的。其他更多国家需要你自己研究了。

那么,只要你拥有一个自带新加坡节点的“奈飞机场服务商”,那么切换节点过去,设置完语言,再切换到你日常使用的节点即可。

注意:只需要设置语言时,节点 IP 位于以上三个国家即可。

正常看剧,不需要节点限定在当初设置语言的 IP。

POST 请求法

如果很不幸,你的服务商没有提供以上三个国家的节点,不要气馁,我们这里还有个终极大招: POST 请求法,不限制任何 IP,真正的一剑封喉。

简单来说,就是手工模拟前一步的“IP 节点法”,假装你在以上这些地区,“欺骗”奈飞,让对方给你设置为“简体中文”。

通过我个人研究,其实在 Netflix 上,设置语言的选项,只不过是一个简单的 POST 请求。这个请求自带了到底是设置简体还是繁体的参数,其中:

简体:zh-SG 繁体:zh-TW、zh-HK、zh-US

不知道你看出来没有,其实设置语言被细分为两个部分:语种、地区。

zh 就是中文,其中的SG, HK, US 就是所在的国家、地区。组合起来,就成了最终的语言参数。

翻译过来,就是如下的意思:

中文-新加坡: 简体中文 中文-香港,中文-台湾,中文-美国: 繁体中文

所以,我们的 POST 请求法也就呼之欲出了。

复制设置中文语言的 POST 请求,修改 “zh-TW”, 为 “zh-SG” 就完美达成目标!(不论是发送请求的 IP 在哪里,参数统一替换为 zh-SG 即可)。

下面来演示具体步骤。

一、设置界面

打开 Chrome 浏览器,并登陆你的 Netflix 账号,点击右上角你的头像,然后点击“管理使用者”(这个部分根据你语言不通,文字有所不同)。

管理使用者

二、审查元素

在当前页面空白处单击右键,审查元素。在新打开的窗口中顶部选择“网络(Network)”的选项卡,然后点击“XHR”,如下图所示。

审查元素

三、设置语言

单击你的头像,在“语言”栏中选择“English”,然后点击“存储”。

这个时候你会在右侧(或者下侧),看到几条网址的请求记录。找到一条 pathEvaluator 开头的记录,单击,在右侧 Headers 中往下拉,在最下面的 Form Data 中,大概第三行,会看到一条记录:param : “en-TW”。

请注意,这里的 ‘en-TW’,根据你当时的 IP 节点不同,可能会不一样,请自行检查。

设置语言

四、复制请求

现在需要复制这条 POST 请求。

在前一步确认无误的情况下,在这条网址上点击右键,选择“复制”,然后选择 “copy as cURL”,具体看下图。

复制请求

五、修改请求

打开一个文本编辑器,在空白文档中粘贴。然后搜索"en-TW”,并修改为 “zh-SG”,注意大小写和短横杠都不要错。

修改请求

修改完毕后,全选,复制刚才修改过的所有内容。

六、重发请求

到这里是最后一步了,你需要的是重新发送一个 cURL 请求。因为我用的是 Mac,而 Mac 是自带 cURL 命令的,但是 Windows 没有,需要自行安装 cURL 命令工具。安装步骤具体不再阐述,根据网上教程,大概不到 10 分钟就能配置好。

假定你用 Mac,或搞定了 Win 下的 cURL 命令环境。那么接下来,只需要在命令行窗口粘贴在上一步复制到的 cURL 命令内容,并且按下回车键即可。

在你按下回车键后大概几秒钟,就可以看到窗口吐出了一大堆英文字符一样的东西,理论上,这就代表你已经操作成功了。

重发请求

七、大功告成

不出意外,这个时候你回到 Netflix 网站首页,再次刷新页面,你就可以看到整个网站界面语言已经切换为“简体中文“了。

大功告成

注意:当你重新点击“个人资料”,查看语言时,发现默认是空白的。切记这个时候千万不要再去手动修改为中文,否则就又切换为繁体,而你又得重走一遍刚才的整个流程了。

总结

相信这篇文章能让你彻底理解奈飞对中文语言的背后处理机制。

这样,如果你有合适的节点(新加坡,马来西亚,印度),那么可以切换节点、设置中文,一气呵成。

如果不具备这样的条件,也不用担心。 POST 请求大法能让你享受自由控制的乐趣,体验一点点的 hacker 畅快。

最后,祝大家 Netflix 观影愉快。

附录:Netflix 相关资源{#Netflix 资源}